DAWNZERA 80 MG SOLUCION INYECTABLE EN PLUMA PRECARGADA
Introducción
Prospecto: información para el paciente
Dawnzera 80 mg solución inyectable en pluma precargada
donidalorsén
Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.
- Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
- Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
- Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
- Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.
Contenido del prospecto
- Qué es Dawnzera y para qué se utiliza
- Qué necesita saber antes de empezar a usar Dawnzera
- Cómo usar Dawnzera
- Posibles efectos adversos
- Conservación de Dawnzera
- Contenido del envase e información adicional
QUÉ ES DAWNZERA Y PARA QUÉ SE UTILIZA
Dawnzera es un tipo de medicamento denominado inhibidor oligonucleótido antisentido que contiene el principio activo donidalorsén. Se utiliza en pacientes de 12 años o más con angioedema hereditario (AEH) para prevenir crisis de angioedema.
El AEH es una afección hereditaria en la que la sangre no tiene suficiente cantidad de una proteína llamada “inhibidor de C1” o en la que el inhibidor de C1 no funciona correctamente. Esto provoca demasiada “calicreína plasmática”, que a su vez produce niveles más altos de una sustancia llamada bradicinina en el torrente sanguíneo. Los niveles altos de bradicinina hacen que los vasos sanguíneos se ensanchen y filtren líquido al tejido circundante, lo que provoca las crisis de hinchazón observadas en el AEH. Los síntomas pueden incluir dolores de estómago e hinchazón de manos y pies, cara, párpados, labios o lengua, laringe (que puede dificultar la respiración), genitales, estómago e intestinos
El principio activo de Dawnzera, donidalorsén, bloquea la actividad de la calicreína plasmática, lo que ayuda a reducir la cantidad de bradicinina en el torrente sanguíneo y previene los síntomas del AEH.
ANTES DE TOMAR DAWNZERA
No use Dawnzera
Si es alérgico al donidalorsén o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar Dawnzera.
Dawnzera puede causar reacciones alérgicas graves (ver sección 4). Si tiene una reacción alérgica grave a Dawnzera, busque asistencia médica de urgencia inmediatamente. Los síntomas pueden incluir:
- erupción cutánea (en la piel)
- dificultad para respirar
- opresión en el pecho
- sibilancias (silbidos)
- hinchazón alrededor de la boca
- latido cardíaco (del corazón) rápido
Dawnzera no está indicado para su uso durante una crisis aguda de AEH. Si experimenta una crisis de AEH intercurrente, debe usar su medicamento de rescate habitual para tratarla.
Niños y adolescentes
No se recomienda el uso de Dawnzera en niños menores de 12 años. No se ha estudiado en este grupo de edad.
Otros medicamentos y Dawnzera
Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento.
Se desconoce si Dawnzera afecta a otros medicamentos o si se ve afectado por otros medicamentos.
Embarazo, lactancia y fertilidad
Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.
La información sobre la seguridad de Dawnzera durante el embarazo y la lactancia es limitada. Como medida de precaución, es preferible evitar el uso de donidalorsén durante el embarazo.
Este medicamento puede pasar a la leche materna y se desconoce si puede afectar a su bebé. Su médico comentará con usted si debe interrumpir el tratamiento con este medicamento durante la lactancia o si debe interrumpir la lactancia.
Su médico comentará con usted los riesgos y beneficios de usar este medicamento.
Conducción y uso de máquinas
La influencia de este medicamento sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas es nula o insignificante.
Dawnzera contiene sodio
Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por pluma precargada; esto es, esencialmente “exento de sodio”.
CÓMO TOMAR DAWNZERA
Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.
Dawnzera es una solución que se suministra en una pluma precargada inyectable de un solo uso.
Cuánto Dawnzera se debe usar
La dosis recomendada es una pluma precargada una vez al mes. Si no ha tenido crisis durante un periodo largo, su médico podría cambiar la dosis a una pluma cada 2 meses.
Cómo inyectar Dawnzera
Su tratamiento se iniciará y se gestionará bajo la supervisión de un médico con experiencia en la atención de pacientes con AEH. Usted o un cuidador pueden inyectar este medicamento después de recibir la formación adecuada. Un médico, farmacéutico o enfermero debe mostrarle cómo preparar e inyectar Dawnzera correctamente antes de usarlo por primera vez. No se inyecte usted mismo/a ni a otra persona hasta que haya recibido formación para inyectar el medicamento.
Si se inyecta Dawnzera usted mismo⁄a o si su cuidador se lo inyecta, usted o su cuidador deben
leer atentamente y seguir las instrucciones detalladas en las “Instrucciones de uso”.
- Dawnzera debe inyectarse bajo la piel (inyección subcutánea).
- No inyectar
- a menos de 5 cm del ombligo.
- en piel sensible, amoratada, enrojecida, dura, infectada o con cambios en el color de la piel.
- en cicatrices o piel dañada.
- Inserte la aguja en el tejido adiposo del vientre (abdomen), la parte delantera del muslo o la parte posterior alta del brazo.
- Las inyecciones en la parte posterior alta del brazo solo deben ser administradas por cuidadores.
- Inyecte el medicamento en un lugar diferente cada vez.
- Utilice cada pluma precargada de Dawnzera solo una vez.
Si usa más Dawnzera del que debe
Informe a su médico, farmacéutico o enfermero si usa demasiado Dawnzera.
Si olvidó usar Dawnzera
No use una dosis doble para compensar las dosis olvidadas.
Administre la dosis olvidada tan pronto como se acuerde. A partir de entonces, reanude la administración con la frecuencia de administración prescrita (una vez al mes o una vez cada 2 meses) a partir de la fecha de la administración de la dosis más reciente.
Si interrumpe el tratamiento con Dawnzera
Es importante que siga inyectándose Dawnzera según las instrucciones de su médico, incluso aunque se sienta mejor.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.
POSIBLES EFECTOS ADVERSOS
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los presenten.
Este medicamento puede provocar una reacción alérgica grave (de forma frecuente: puede afectar hasta a 1 de cada 10 personas). Si tiene una reacción alérgica grave, informe a su médico, farmacéutico o enfermero inmediatamente. Los síntomas incluyen:
- erupción cutánea (en la piel)
- dificultad para respirar
- opresión en el pecho
- sibilancias (silbidos)
- hinchazón alrededor de la boca
- latido cardíaco (del corazón) rápido
Informe a su médico, farmacéutico o enfermero si nota alguno de los siguientes efectos adversos.
Muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)
- Reacciones en el lugar de la inyección. Los síntomas pueden incluir enrojecimiento, cambio en el color de la piel, dolor, picor, endurecimiento, hematoma (sangrado bajo la piel en el lugar de la inyección), moratones, descamación de la piel, reacción alérgica o hinchazón.
- Análisis de sangre que muestran cambios en el hígado.
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
CONSERVACIÓN DE DAWNZERA
Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta y la caja después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Conservar en nevera (entre 2ºC y 8ºC). Conservar la pluma precargada en el embalaje exterior para protegerla de la luz.
La pluma precargada puede conservarse a temperatura ambiente (hasta 30 °C) durante un único periodo de hasta 6 semanas, pero no después de la fecha de caducidad.
Si conserva Dawnzera a temperatura ambiente, escriba la fecha de eliminación en el envase original. La fecha de eliminación es, como máximo, 6 semanas después de sacar el medicamento de la nevera, y debe anotarse en el espacio indicado en el envase original para su conservación a temperatura ambiente de hasta 30 °C.
No utilice este medicamento si observa lo siguiente:
- falta el tapón transparente o no está acoplado.
- ha pasado la fecha de caducidad (CAD) o la fecha de eliminación.
- el medicamento parece congelado, turbio, con cambios de color o tiene partículas.
- la pluma precargada parece dañada.
Los medicamentos no se deben tirar a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Composición de Dawnzera
- El principio activo es donidalorsén. Cada pluma precargada contiene 80 mg de donidalorsén (como donidalorsén sódico) en 0,8 ml de solución.
- Los demás componentes son dihidrógeno fosfato sódico (E 339), hidrógeno fosfato disódico (E 339), cloruro de sodio, agua para preparaciones inyectables, ácido clorhídrico (E 507) (para el ajuste del pH), hidróxido de sodio (E 524) (para el ajuste del pH); ver sección 2 “Dawnzera contiene sodio”.
Aspecto del producto y contenido del envase
Dawnzera es una solución inyectable transparente, de incolora a amarilla en una pluma precargada.
Dawnzera está disponible como:
- un envase único con una pluma precargada en una caja
- un envase único con tres plumas precargadas en una caja
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización
Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V.
Herikerbergweg 292
1101 CT Amsterdam
Países Bajos
Responsable de la fabricación
Tjoapack Netherlands B.V.
Nieuwe Donk 9
4879 AC Etten-Leur
Países Bajos
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
| België/Belgique/Belgien Otsuka Pharma Scandinavia AB Tél/Tel: +46 (0) 8 545 286 60 | Lietuva Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 |
| | Luxembourg/Luxemburg Otsuka Pharma Scandinavia AB Tél/Tel: +46 (0) 8 545 286 60 |
| Ceská republika Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 | Magyarország Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 |
| Danmark Otsuka Pharma Scandinavia AB Tel: +46 8 54528660 | Malta Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 |
| Deutschland Otsuka Pharma GmbH Tel: +49 (0) 69 1700 860 | Nederland Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 |
| Eesti Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 | Norge Otsuka Pharma Scandinavia AB Tel: +46 (0) 8 545 286 60 |
| Ελλáδα Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Thλ: +31 (0) 20 85 46 555 | Österreich Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. (0)Tel: +31 (0) 20 85 46 555 |
| España Otsuka Pharmaceutical S.A. Tel: +34 (0) 93 208 1020 | Polska Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 |
| France Otsuka Pharmaceutical France SAS Tél: +33 (0)1 47 08 00 00 | Portugal Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 |
| Hrvatska Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 | România Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 |
| Ireland Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 | Slovenija Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 |
| Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000 | Slovenská republika Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 |
| Italia Otsuka Pharmaceutical Italy S.r.l. Tel: +39 02 00 63 27 10 | Suomi/Finland Otsuka Pharma Escandinavia AB Puh/Tel: +46 (0) 8 545 286 60 |
| Κúπρος Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Thλ: +31 (0) 20 85 46 555 | Sverige Otsuka Pharma Scandinavia AB Tel: +46 8 54528660 |
| Latvija Otsuka Pharmaceutical Netherlands B.V. Tel: +31 (0) 20 85 46 555 |
Fecha de la última revisión de este prospecto:
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INSTRUCCIONES DE USO
Dawnzera 80 mg solución inyectable en pluma precargada.
Estas Instrucciones de uso contienen información sobre cómo inyectar Dawnzera con la pluma precargada.
Lea estas “Instrucciones de uso” antes de empezar a usar la pluma precargada de Dawnzera y cada vez que le dispensen una nueva. Puede que haya información nueva. Esta información no sustituye a las conversaciones con su profesional sanitario sobre su afección o tratamiento. Su profesional sanitario debe enseñarle a usted o a su cuidador cómo usar la pluma precargada de Dawnzera de forma correcta. Si usted o su cuidador tienen alguna pregunta, hablen con su profesional sanitario.
Información importante:
- Dawnzera se inyecta bajo la piel (vía subcutánea) solamente.
- Cada pluma precargada contiene 1 dosis única y solo se puede usar 1 vez.
- No retire el tapón transparente hasta que esté listo⁄a para inyectar Dawnzera (véase el paso 5).
- No comparta su pluma precargada con nadie.
- No utilice la pluma precargada si parece dañada.
Información sobre conservación:
- Conserve la pluma precargada en la nevera entre 2 ºC y 8 ºC en el envase original.
- Si es necesario, la pluma precargada puede conservarse a temperatura ambiente hasta 30 °C en el envase original durante un máximo de 6 semanas.
- Si conserva Dawnzera a temperatura ambiente, escriba la fecha de eliminación en el envase original. La fecha de eliminación es, como máximo, 6 semanas después de sacar el medicamento de la nevera, y debe anotarse en el espacio indicado en el envase original para su conservación a temperatura ambiente de hasta 30 °C.
- Si no utiliza la pluma precargada a temperatura ambiente en un plazo de 6 semanas, deséchela.
- Conserve la pluma precargada en el envase hasta que esté lista para su uso.
- No guarde la pluma precargada con el tapón transparente quitado.
Mantener Dawnzera fuera de la vista y del alcance de los niños.
Descripción general de Dawnzera
|
Pluma precargada de dosis única | |
|
Otros suministros (no incluidos) | |
Preparación para inyectar Dawnzera
| Paso 1 Sacar de la nevera a) Saque la pluma precargada de la nevera. b) Mantenga la pluma precargada en el envase original y deje que la pluma precargada alcance la temperatura ambiente durante 30 minutos antes de la inyección. c) Cuando se retire de la refrigeración una pluma precargada de un envase con 3 plumas, vuelva a colocar las plumas precargadas restantes en la nevera para usarlas en el futuro hasta que las necesite. No intente acelerar el proceso de calentamiento utilizando otras fuentes de calor, como un microondas o agua caliente. | |
Paso 2 Inspeccionar el medicamento
| a) Compruebe la fecha de caducidad (CAD) en la pluma y también la fecha de eliminación en el envase original si el medicamento se conservó a temperatura ambiente de hasta 30 °C. | |
| b) Compruebe el medicamento a través del visor. El medicamento de Dawnzera debe ser transparente y de incoloro a amarillo. No debe haber partículas. Es normal ver burbujas de aire en la solución. No utilice la pluma precargada si:
| |
Paso 3 Elegir el lugar de la inyección
| a) Elija una zona de inyección en el estómago o en la parte delantera del muslo. | |
| b) Solo los cuidadores pueden elegir la parte posterior alta del brazo. No inyectar:
enrojecida, dura, infectada o con cambios de color.
|
| Paso 4 Lavarse las manos y limpiar el lugar de la inyección | |
| a) Lávese las manos con agua y jabón. | |
| b) Limpie el lugar de la inyección con una toallita con alcohol realizando un movimiento circular. Deje que la piel se seque al aire. No toque la piel limpia antes de la inyección. |
Inyección de Dawnzera
| Paso 5 Retirar y desechar el tapón transparente
a) Sujete la pluma precargada por el centro con el tapón transparente mirando hacia afuera. b) Retire el tapón transparente tirando de él en línea recta. No lo gire para quitarlo. La aguja está dentro del protector naranja de la aguja. c) Deseche el tapón transparente en la basura o en el recipiente para objetos cortopunzantes. No retire el tapón transparente hasta justo antes de la inyección. No vuelva a tapar la pluma precargada. No presione el protector naranja de la aguja contra la mano o el dedo. | |
| Paso 6 Comenzar la inyección | |
| a) Sostenga la pluma precargada con una mano. Coloque el protector naranja de la aguja en un ángulo de 90 grados contra la piel. Asegúrese de que puede ver el visor. b) Presione con firmeza y sostenga la pluma precargada recta contra la piel. Oirá un clic cuando comience la inyección. Es posible que oiga un segundo clic. Esto es normal. El procedimiento no ha finalizado. c) Sujete la pluma precargada contra la piel durante 10 segundos para asegurarse de que se ha administrado la dosis completa. No mueva, gire ni cambie el ángulo de la pluma precargada durante la inyección. | |
| Paso 7 Finalizar la Inyección | |
| a) Compruebe que la varilla del émbolo naranja se ha movido hacia abajo y llena todo el visor. Si la varilla del émbolo naranja no llena el visor, es posible que no haya recibido la dosis completa. Si esto sucede o si tiene otras preocupaciones, póngase en contacto con su profesional sanitario. | |
| b) Retire la pluma precargada levantándola en posición vertical. Después de retirarla de la piel, el protector naranja de la aguja se bloquea en su lugar y cubre la aguja. | |
| c) Puede haber una pequeña cantidad de sangre o líquido en el lugar de la inyección. Esto es normal. Si es necesario, presione la zona con una bola o gasa de algodón y aplique una tirita. No reutilice la pluma precargada. |
Eliminación de Dawnzera
| Paso 8 Desechar la pluma precargada a) Coloque la pluma precargada usada en un recipiente para objetos cortopunzantes inmediatamente después de usarla. No tire la pluma precargada a la basura doméstica. No recicle el recipiente para objetos cortopunzantes usado. No reutilice la pluma precargada ni el tapón transparente. | |
Si no tiene un recipiente para objetos cortopunzantes, puede usar un recipiente doméstico que:
- esté hecho de plástico resistente,
- pueda cerrarse con una tapa ajustada y resistente a las perforaciones, sin que los objetos cortopunzantes puedan salirse,
- esté en posición vertical y estable durante el uso,
- sea resistentes a las fugas, y
- esté debidamente etiquetado para advertir de que contiene residuos peligrosos.
Cuando el recipiente para objetos cortopunzantes esté casi lleno, debe seguir las normativas locales para desechar correctamente el recipiente para objetos cortopunzantes.
Puede que haya leyes locales sobre cómo debe desechar las plumas precargadas usadas.
No tire el recipiente para objetos cortopunzantes usado a la basura doméstica a menos que las normativas locales lo permitan. No recicle el recipiente para objetos cortopunzantes usado.